بادبان – نیما نوربخش – در این بخش از کتابخانه بادبان به سراغ کتاب غلبه بر شیطان اثر ناپلئون هیل و ترجمه پوپک گل بالا رفتهایم. این کتاب به بررسی موانع ذهنی در مسیر موفقیت میپردازد و به صورت یک مصاحبه خیالی بین هیل و شیطان (که نمادی از نیمه تاریک وجود انسان، ترسها و باورهای محدودکننده است) شکل گرفته است. در این مصاحبه، هیل سؤالاتی دقیق و چالشبرانگیز از شیطان درباره روشها و تاکتیکهایی که برای کنترل انسانها و جلوگیری از رسیدن آنها به اهدافشان استفاده میکند، میپرسد. شیطان نیز به این سؤالات با صراحت و جزئیات پاسخ میدهد و به تشریح دقیق موانع ذهنی و روانی انسانها میپردازد.
در پشت جلد این کتاب و در توضیح چرایی و چگونگی انتشار آن پس از ۷۲ سال آمده: «کمی پس از چاپ و فروش بیسابقه کتاب «بیندیشید و ثروتمند شوید» ناپلئون هیل، پرده از این موضوع برداشت که رمز شیطان را گشوده و او را به فاش کردن اسرارش واداشته است. دستنوشتههای حاصل از آن مباحثه -غلبه بر شیطان- بسیار بحث برانگیر شد و به همین دلیل این دستنوشتهها تا بیش از هفتاد سال مخفی ماند. اکنون شارون لچتر، این کتاب مهم را به حاشیهنویسیها و ویرایشهایی که انجام داده در اختیار مخاطبان امروز قرار داده است. هیل به کمک توانایی افسانهای خود در کشف ریشه استعداد بشری و برای شناسایی بزرگترین موانع دستیابی انسان به اهداف شخصیاش، به عمق این موانع (ترس، تعلل، خشم و حسادت) رفته است. هیل در این کتاب، هفت اصل نیکی را برای ما آشکار میکند که به ما فرصت میدهند بر آن موانع غلبه کنیم».
ناگفته نماند پوپک گل بالا که مترجم نسخه فارسی این اثر در ایران است و ترجمه روان و قابل فهمی را به مخاطبان هدیه داده، در جایی از مقدمه کتاب مینویسد: «ترجمه این کتاب برایم سعادتی است در حکم اقبالی بلند؛ نه تنها به این خاطر که کتابی ترجمه کردهام، چون کتابی است که با روح و روان من عجین بود. چنان چون صاعقهای مرا در بر گرفت و با روح و روان من عجین شد. هر کلمه و هر جمله از آن را با عشق، فهم، درک و گاهی با اشک به زبانی دیگر برمیگرداندم. اندکی از ترجمه کتاب نگذشته بود که حس کردم بار رسالتی بر دوشم است. آرزو کردم بخت یاری کند تا رسالتم را به بهترین و کاملترین شکل ممکن به انجام برسانم».
چاپ سوم کتاب «غلبه بر شیطان» در قطع رقعی با ۲۴۰ صفحه و شمارگان ۲۰۰ نسخه در سال ۱۴۰۲ توسط انتشارات کتاب پارسه روانه بازار کتاب شد. همچنین پیشترها، اثر دیگری از ناپلئون هیل را با ترجمه خانم پوپک به شما اهالی کتاب و مخاطبان بادبان معرفی کرده بودیم که لینک آن در همین صفحه در دسترس است.