🖤هوشنگ لطیفپور دوبلور پیشکسوت دوشنبه شب ۲۶ دی ماه در کانادا درگذشت. به گزارش خبرگزاری مهر، شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم از درگذشت این دوبلور پیشکسوت در ونکوور کانادا خبر داد.
لطیف پور از نخستین مدیران دوبلاژ در ایران است و نقش مهمی در انتخاب و معرفی برخی از صداهای ماندگار دوبله داشت که دعوت از پرویز بهرام از این جمله است. همچنین منوچهر نوذری نخستین بار از طریق او به دوبله دعوت و به ایرج دوستدار جهت کارآموزی دوبله معرفی شد. منوچهر والی زاده هم زمانی در یک برنامه تلویزیونی او را «خود دوبله» معرفی کرد.
او گویندگی فیلم «اتللو»، راوی سریال «دایی جان ناپلئون»، راوی انیمیشن «باغ گلها»، راوی مستند «راز بقا» در دهه ۶۰ و همچنین گوینده متن سریال «دلیران تنگستان» بوده است. لطیف پور بیشتر مدیریت دوبلاژ فیلمها را بر عهده داشت که از جمله آنها میتوان به «بدنام» ساخته آلفرد هیچکاک، «جولیوس سزار» و «دون کیشوت» ساخته گریگوری کوزنتسف و «توت فرنگیهای وحشی» ساخته اینگمار برگمن اشاره کرد.