بادبان: فیلم سینمایی «جنگجویان سپیدهدم» با گویندگی ۲۹ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بینالملل سیما دوبله شد.
به گزارش بادبان به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه ماجراجویی، درام و تاریخی، محصول کره جنوبی در سال ۲۰۱۷ بوده و قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی امیر حکیمی است که به همراه شیلا آژیر، ارغوان افراسیاب، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، فاطمه برزویی، محمد بهاریان، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، محمدرضا حسینیان، امیر حکیمی، علی اصغر نیکرضایی، افشین زینوری، مسعود سلطانی، ابوالفضل شاهبهرامی، خشایار شمشیرگران، سعید شیخزاده، سحر صحامیان، بهروز علیمحمدی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، شروین قطعهای، امیر صالح کسروی، مریم معینیان، مهرتاش اسفندیار، علی همت مومیوند، بهمن هاشمی، علیرضا ناصحی، نیما نکوییفرد و حسین نورعلی این کار را دوبله کردهاند.
فیلم سینمایی «جنگجویان سپیدهدم» به کارگردانی جانگ یون چول در جشنواره بینالمللی Baek Sang Art Awards نامزد دریافت جایزه بهترین بازیگر نقش مکمل زن با بازی ایسوم شده بود.
داستان این فیلم در سال ۱۵۹۲ میلادی روایتی است از سفر پر ماجرای یک شاهزاده کرهای که در زمان حمله نیروهای ژاپنی به سمت شمال فرار میکند و در این مسیر افسران شجاع و قدرتمند وی از او و مردمی که همراهش راهی این سفر شدهاند مراقبت میکنند و به وی درس شجاعت میدهند.